-
1 wyobraże|nie
Ⅰ sv ⇒ wyobrazić Ⅱ n 1. (pojęcie, wiedza) idea, notion (o czymś of sth); (mniemanie, pogląd) idea, notion (o czymś about sth); (koncepcja, domniemanie) conception (czegoś of sth)- ustalone/fałszywe wyobrażenia na temat roli rodziców fixed/misconceived notions about the role of parents- nasze wyobrażenie o nas samych our conception of ourselves, our self-image- mam jedynie mgliste wyobrażenie o tym, jak przycinać róże I only have a hazy idea of how to prune roses- on nie ma najmniejszego wyobrażenia o piłce nożnej/o tym, czego ty pragniesz he hasn’t the faintest idea about football/(of) what you want- zdjęcie/opis daje nam pewne wyobrażenie o tym, jak miasto wygląda the photograph/description gives us some idea of what the city looks like2. (obraz w wyobraźni, pamięci) image; (obraz w literaturze, sztuce) representation, depiction- swobodne/dobitne wyobrażenie zamachu w Dallas a loose/graphic representation of the assassination in Dallas3. przest. (wizerunek) image, likeness- herb z wyobrażeniem orła a coat of arms emblazoned with a. depicting an eagle■ być nie do wyobrażenia to be inconceivable- oni tak biorą łapówki, że to przechodzi ludzkie wyobrażenie it’s beyond belief how open they are to bribesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyobraże|nie
-
2 możliwy
adj( do wyobrażenia) conceivable; ( ewentualny) possible; (pot: dość dobry) passablemożliwe, że zadzwonią jutro — they may give us a ring tomorrow
możliwy do uniknięcia/rozpoznania — avoidable/recognizable
* * *a.1. (= dający się urzeczywistnić) possible, likely; możliwy do wyobrażenia conceivable; możliwy do przyjęcia acceptable; o ile to (w ogóle) możliwe if (at all) possible; na tyle, na ile (to) możliwe as far as possible; to może nie być możliwe it may not be possible; czy to możliwe? is that possible?, could that be true?; jak to możliwe? is that possible?, how come?; wszelkimi możliwymi sposobami by any means possible, by any means available.2. (= ewentualny) possible, potential; uniknąć możliwego niebezpieczeństwa avoid a possible l. potential danger; możliwe, że zadzwonią jutro they may give us a ring tomorrow; możliwe, że spóźnili się na pociąg they may have missed the train; szukałem w każdym możliwym miejscu I searched in every likely place.3. pot. (= znośny) passable, so-so.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > możliwy
-
3 wyobrażenie
сущ.• взгляд• воображение• замысел• затея• идея• изображение• картина• лик• мнение• мысль• намерение• облик• образ• отражение• план• понятие• представительство• представление• рисунок• статуя* * *wyobrażeni|e☼ 1. представление; понятие;mieć dobre (złe) \wyobrażenie о kimś, czymś быть хорошего (плохого) мнения о ком-л., чём-л.; nie mieć \wyobrażeniea о czymś не иметь представления (понятия) о чём-л.; 2. (wizerunek) изображение* * *c1) представле́ние; поня́тиеmieć dobre (złe) wyobrażenie o kimś, czymś — быть хоро́шего (плохо́го) мне́ния о ко́м-л., чём-л.
nie mieć wyobrażenia o czymś — не иметь представле́ния (поня́тия) о чём-л.
2) ( wizerunek) изображе́ние -
4 eschatologiczn|y
adj. [dzieła, wiara] eschatological- wyobrażenia eschatologiczne eschatological concepts/imagesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > eschatologiczn|y
-
5 mgław|y
adj. 1. (mglisty, zamglony) [dzień, wieczór] foggy, misty; [światło] hazy, misty; [obłok, chmura] hazy 2. (niewyraźny) [horyzont, obraz, zarysy] hazy, misty 3. (niejasny) [pojęcia, poglądy, wyobrażenia] foggy, hazy; [idee, nadzieje, obietnice] nebulous, vague; [przyszłość] dimThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mgław|y
-
6 nieaktualn|y
adj. 1. (niedotyczący teraźniejszości) [dane, mapa, raport] out of date; [temat, kwestia, problematyka] dead; [wyobrażenia, poglądy] outdated; (o projektach, ofertach) no longer current- nieaktualny stan wiedzy out-of-date knowledge- te tematy/zagadnienia są już nieaktualne the subjects/issues are no longer topical- wkrótce te informacje staną się nieaktualne the news will soon be out of date2. (nieważny) [katalog, przepisy, normy, ogłoszenie] out of date; [paszport, rozkład jazdy] invalid, out of date- nieaktualne numery czasopism back issues of magazines- ta oferta pracy jest niestety już nieaktualna sorry but the job offer is no longer available- mój wyjazd za granicę okazał się nieaktualny my trip abroad was called off3. (niewspółczesny) [moda, styl, zwyczaj] out of date, outmodedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieaktualn|y
-
7 obiegow|y
adj. 1. (rozpowszechniony) [opinia] widespread, widely-held; [nazwa] common- panuje obiegowa opinia a. obiegowa opinia głosi, że… it is commonly held that…, the popular view is that…- wbrew obiegowej opinii contrary to popular opinion- obiegowe wyobrażenia o gangsterach conventional notions about gangsters2. (powszechny) [moneta, banknot, waluta] circulating, current; [repertuar] mainstream 3. (dotyczący okrążania) [pompa, woda, powietrze] circulating- ruch obiegowy Ziemi wokół Słońca the Earth’s revolution around a. about the Sun- przekładnia obiegowa an epicyclic a. a planetary gear- karta obiegowa Admin. a clearance slipThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obiegow|y
-
8 odtwórcz|y
adj. 1. (odtwarzający) reconstructive, reproductive- wyobrażenia odtwórcze reconstructive ideas- wyobraźnia odtwórcza a reconstructive imagination2. pejor. (naśladowczy) imitative- zarzucano mu odtwórczy charakter pracy his work was accused of being imitative a. derivativeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odtwórcz|y
-
9 utar|ty
Ⅰ pp ⇒ utrzeć Ⅱ adj. common- utarta opinia o korupcji wśród polityków a widely-held a. common opinion about corruption in politics- utarte pojęcia/wyobrażenia widely-held a. common notions/ideas- używał utartych zwrotów he was using set phrases- zejść z utartego szlaku to go off a. leave the beaten track także przen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utar|ty
-
10 vorstellen
vorstellen vt Sache →LINK="vorrücken" vorrücken,LINK="vorsetzen" vorsetzen; ( bekannt machen, darstellen) Person przedstawi(a)ć ( jemandem k-u); Sache <za>prezentować;sich jemandem vorstellen przedstawi(a)ć się (D);stell dir vor, … wyobraź sobie, …;ich kann mir nicht vorstellen, dass nie mogę sobie wyobrazić, że oder żeby;wie stellst du dir das vor? co sobie wyobrażasz?;darunter kann ich mir nichts vorstellen nie mam o tym żadnego wyobrażenia -
11 wyobrażenie
wyobrażenie n (-a; G -eń) (pojęcie, wizerunek) Vorstellung f;nie mieć wyobrażenia keine Vorstellung haben, keine Ahnung haben (o L von D) -
12 wyobrażenie
wyobrażenie [vɨɔbraʒɛɲɛ] nt[nie] mieć wyobrażenia o kimś/czymś [k]eine Vorstellung von jdm/etw haben -
13 Vorstellung
die \Vorstellung der neuen Kollegin übernehmen podjąć się przedstawienia nowej koleżankientspricht das deinen \Vorstellungen? odpowiada to twoim wyobrażeniom?sich völlig falsche \Vorstellungen von etw machen wyrobić sobie o czymś błędne wyobrażeniealle \Vorstellungen übertreffen przechodzić [ perf przejść] wszelkie wyobrażeniain meiner \Vorstellung w mojej wyobraźni7) du machst dir keine \Vorstellung, wie kalt es dort ist nie masz pojęcia, jak jest tam zimno
См. также в других словарях:
wyobrażenie — n I 1. rzecz. od wyobrazić. 2. lm D. wyobrażenieeń «wywołany w świadomości obraz przedmiotu lub sytuacji, które w danej chwili nie oddziałują na narządy zmysłowe człowieka, opierający się na uprzednio poczynionych spostrzeżeniach i fantazji»… … Słownik języka polskiego
wyobrażenie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} pojęcie (o czymś), pogląd, opinia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie mieć o kimś dobrego wyobrażenia. Mieć mętne, mgliste wyobrażenie o czymś. Nie mieć wyobrażenia o czymś. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ТВАРДОВСКИЙ — (Twardowski) Казимеж (1866 1938) пол. философ. В 1884 1889 обучался в Германии под руководством Ф. Брентано. В 1896 стал проф. Львовского ун та. Т. сыграл исключительную роль в развитии современной пол. философии. Обладая большим педагогическим… … Философская энциклопедия
Быховец, Юзеф Владислав — Юзеф Владислав Быховец Józef Władysław Bychowiec Дата рождения: 1778 год(1778) Дата смерти: 1845 год(1845) Род деятельно … Википедия
ejdetyczny — «właściwy ejdetyzmowi; żywy, wyrazisty, dokładny» Obrazy, wyobrażenia ejdetyczne. Wyobraźnia ejdetyczna … Słownik języka polskiego
emblemat — m IV, D. u, Ms. emblematacie; lm M. y «przedmiot lub jego przedstawienie symbolizujące jakieś pojęcie, ideę, cechę, czynność, w sztukach plastycznych stosowany jako element uzupełniający treść wyobrażenia lub motyw dekoracyjny» Emblemat pracy,… … Słownik języka polskiego
euhemeryzm — m IV, D. u, Ms. euhemeryzmzmie, blm rel. «teoria głosząca, iż wyobrażenia bogów powstały w wyniku ubóstwienia wielkich ludzi bohaterów, wodzów itp.» ‹od nazwiska filozofa gr.› … Słownik języka polskiego
kojarzyć — ndk VIb, kojarzyćrzę, kojarzyćrzysz, kojarzyćarz, kojarzyćył, kojarzyćrzony 1. «powodować połączenie, związek kogoś, czegoś; łączyć, zespalać, wiązać, jednoczyć» Kojarzyć pary. Kojarzyć kogoś w pary. ∆ zootechn. Kojarzyć zwierzęta «łączyć samca z … Słownik języka polskiego
mgławy — «tworzący lekką mgłę; przesycony lekką mgłą, nieco zamglony» Mgławy obłok. Mgławy dzień. Mgławe zarysy drzew. Mgławy obraz na zdjęciu. przen. «niezupełnie zrozumiały, nie całkiem jasny, mało wyrazisty; mętnawy» Mgławe pojęcia, teorie, wyobrażenia … Słownik języka polskiego
przedmiotowy — 1. «dotyczący przedmiotu lub przedmiotów, odnoszący się do rzeczy, wytworów produkcji» Nazwy przedmiotowe. Wyobrażenia przedmiotowe. ∆ Katalog przedmiotowy «rodzaj katalogu rzeczowego zawierającego spis dzieł, ułożonego alfabetycznie według… … Słownik języka polskiego
przejść — dk, przejśćjdę, przejśćjdziesz, przejdź, przeszedł, przeszła, przeszli przechodzić ndk VIa, przejśćdzę, przejśćdzisz, przejśćchodź, przejśćdził 1. «idąc przebyć jakąś drogę, przekroczyć coś, udać się dokądś, minąć kogoś, coś» W ciągu dnia… … Słownik języka polskiego